This research aims to describe the forms and nature of mimicry and hybridization that exist in the Burung-Burung Manyar novel by Y.B. Mangunwijaya. The subject of this research is the Burung-Burung Manyar novel by YB. Mangunwijaya which was published in 1981 by Djambat Jakarta's publisher. Data collection is done by reading and note taking techniques. The reading is done repeatedly to find the main content or ideas contained in the story that contain images of mimicry and hybridity. Data were analyzed with qualitative descriptive analysis. Mimicry and hybridity in the Burung-Burung Manyar novel appears in the character of Setadewa. Mimicry conducted by Setadewa are mainly in the elements of language, clothing, lifestyle, work, and culture. Setadewa’s hybridity includes genetic hybridity.... This hybridity occurred since he was a child. When playing at the Mangkunegaran Palace, he did not like the nickname 'Raden Mas Sinyo'. The nickname was a combination of Raden Mas's call because he was still a noble from his father and Sinyo because there was an Indo Dutch descendant from his mother. Like his father, Setadewa does not like the life of the palace which has many rules. At school in Semarang, Setadewa was openly in favor of the Dutch. After the proclamation of independence, he entered the Dutch KNIL army. Setadewa is in a crossroads between defending the homeland of Indonesia or the Dutch nation. In Indonesia he is called the Dutch Sinyo but he is also not fully accepted as a Dutchman. Setadewa had an ambiguous personality between Indonesia and the Netherlands. At the end of the story, Setadewa solidified himself back to Indonesia and defended Indonesia from economic colonization by foreign parties. Setadewa exposed the fraudulent foreign company where he worked with the consequences of being dismissed. Setadewa tried to defend the truth, returned to become a full Indonesian citizen.